English | Romanized | ||
Wanna Go Home
Aqua (CV: Sora Amamiya)
Megumin (CV: Rie Takahashi)
Darkness (CV:Ai Kayano)
Lyricist: Ryosei Sato
Composer: Ryosei Sato
Without saying a thing, I got out from home
And have come this far
But once the sun set,
the crybaby me, helplessly
almost burst into tears
The sky of the town dyes in crimson
Flock of crows cry and quickly fly off
My long shadow that extending in the road
pulls my sleeve as if saying let's go home now
Smell of grilled fish
Tasty smell of dinner
Worms in my belly started to cry out
I had enough for being such a stubborn
I'll immediately apologize, say sorry
I wanna go home right now
I have no destination
and before my eyes, a child walks away
Sniffles his nose, starts to sob
Not looking aside, he keeps running
His back vanishes into the darkness
Somehow,
it reminds me of my past self
Run and run, wipe your tears
Chase the waning moon
If I immediately apologize, say sorry
I'll still be in time for dinner
Smell of grilled fish
Tasty smell of dinner
Worms in my belly started to cry out
I had enough for being such a stubborn
I'll immediately apologize, say sorry
I wanna go home right now
|
Ouchi ni Kaeritai
Aqua (CV: Amamiya Sora)
Megumin (CV: Takahashi Rie)
Darkness (CV: Kayano Ai)
Lyricist: Ryosei Sato
Composer: Ryosei Sato
Nani mo iwazu ni ie wo dete
Kon'na toko made kita keredo
Higure to tomo ni
Nakimushi ga
Kokorobosoi to beso wo kaku
Akaku somaru machi no sora wo
Karasu ga naite iki sugiru
Michi ni nobiru nagai kage ga
Hayaku kaero to sode wo hiku
Osakana wo yaku nioi
Ban gohan no ii nioi
Onaka no mushi mo nakidashita
Iji wo haru no mo akite kita
Ima sugu gomen to ayamatte
Hayaku ouchi ni kaeritai
Yuku ate no nai boku no mae wo
Kodomo ga hitori ikisugiru
Hana wo susuri shakuri agete
Wakime mo furazu hashitteku
Yami ni kieteku senaka
Ano hi no boku ni
Niteiru
Hashire hashire namida fuite
Kaketa otsuki san oikakete
Ima sugu gomen to ayamareba
Ban gohan ni wa maniau sa
Osakana wo yaku nioi
Ban gohan no ii nioi
Onaka no mushi mo nakidashita
Iji wo haru no mo akite kita
Ima sugu gomen to ayamatte
Hayaku ouchi ni kaeritai
|
Kanji | Indonesian |
おうちに帰りたい
アクア(CV:雨宮天)、
めぐみん(CV:高橋李依)
ダクネス(CV:茅野愛衣)
作詞:佐藤良成
作曲:佐藤良成
何も言わずに家を出て
こんなとこまで来たけれど
日暮れとともに
泣き虫が
心細いとべそをかく
赤く染まる町の空を
カラスが鳴いて行きすぎる
道に伸びる長い影が
早く帰ろと袖を引く
お魚を焼く匂い
晩ご飯のいい匂い
お腹の虫も鳴き出した
意地をはるのも飽きてきた
今すぐごめんと謝って
早くおうちに帰りたい
行くあてのないぼくの前を
子どもが一人行きすぎる
鼻をすすりしゃくりあげて
脇目もふらず走ってく
闇に消えてく背中
あの日のぼくに
似ている
走れ走れ涙拭いて
欠けたお月さん追いかけて
今すぐごめんと謝れば
晩ご飯には間に合うさ
お魚を焼く匂い
晩ご飯のいい匂い
お腹の虫も鳴き出した
意地をはるのも飽きてきた
今すぐごめんと謝って
早くおうちに帰りたい
| Aku Ingin Pulang ke Rumah
Aqua (CV: Sora Amamiya)
Megumin (CV: Rie Takahashi)
Darkness (CV:Ai Kayano)
Lyricist: Ryosei Sato
Composer: Ryosei Sato
Tanpa berkata apapun, aku pergi dari rumah
dan telah sampai hingga sejauh ini
Namun seiring matahari terbenam,
Aku yang cengeng ini pun pasrah
dan hampir menangis
Langit di kota bersemu merah
Gagak berkoak dan terbang jauh ke sana
Bayanganku yang memanjang di jalan
Seolah menarik lenganku agar lekas pulang
Bau ikan bakar
Aroma lezat makan malam
Cacing di perutku pun mulai berbunyi
Aku menjadi lelah sudah begitu keras kepala
Sekarang juga aku akan minta maaf
Aku ingin lekas pulang ke rumah
Di depanku yang tak punya tujuanku
Seorang anak lewat melintas
Menarik ingusnya dan mulai menangis
Tanpa melihat ke samping, ia terus berlari
Punggungnya yang terus menghilang
ke dalam kegelapan
Mengingatkanku pada diriku kala itu
Berlari, ayo terus belari, usap air matamu
Kejarlah bulan yang samar itu
Jika sekarang juga aku segera minta maaf,
Pasti masih sempat untuk makan malam
Bau ikan bakar
Aroma lezat makan malam
Cacing di perutku pun mulai berbunyi
Aku menjadi lelah sudah begitu keras kepala
Sekarang juga aku akan minta maaf
Aku ingin lekas pulang ke rumah
|
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Azumi Ryuunosuke)
______________________________________________